首页 > 文化频道 > 非遗频道 > 人物访谈 > 正文

福建高甲戏传承人:陈娟娟
整理编辑:华夏文化传播网 来源:网络 发布时间:2017-10-23 点击:
高甲戏

  身为福建泉州市高甲戏传承中心副主任,高甲戏的传承、创新与发展一直是陈娟娟思考的问题。
  因为儿时爱唱歌爱跳舞,她在小学四年级时被老师看中,上了福建省艺术学校泉州分校的高甲戏班。“那时要想上高甲戏班,还要参加严格考试;毕业后,进剧团,也要考试,竞争很激烈。”
  陈娟娟感慨说:“现在多是独生子女,剧团很难招到人;当年和我一起进剧团的30多个孩子,还留在剧团的也只剩下十几个了。”
  在陈娟娟看来,人才缺乏是高甲戏发展最大的困难。编剧断层,写戏的人少,好的剧本少,难以创排更多优秀的艺术作品。
  不过,这种状况近年来开始有了起色。陈娟娟告诉记者,下基层演出,观众增多;泉州城乡有近百个高甲戏民间剧团,每个剧团每年演出二三百场。
  她认为,这主要得益于国家对保护文化遗产、弘扬优秀传统文化的重视,像高甲戏2006年被列为首批国家非物质文化遗产,政府支持设立高甲戏传承中心。
  作为非物质文化遗产保护项目传承人,陈娟娟“口传身授”带年轻演员,每个唱腔、台词、字韵、身段都要结合青年演员的自身条件和表演特点,反复推敲、认真研究。她主动到艺校高甲班任教,培养更多新的苗子,并走进校园演出,让传统文化根植孩子心田。
  “要将老祖宗留下的东西传承好,还要培养更多的年轻演员。年轻演员的培养,是剧种不断创新发展的动力。”陈娟娟说。
  创新是陈娟娟关切高甲戏传承的又一关键词。她告诉记者,将京剧现代戏《杜鹃山》移植到高甲戏舞台,将石狮籍爱国华侨李子芳的革命故事改编成现代高甲戏《星光》,都是高甲戏不断推陈出新的努力。
  更为陈娟娟津津乐道的是,2013年,俄罗斯经典童话《渔夫和金鱼的故事》成功改编为高甲戏童话剧,在德国首演,没有字幕、没有幻灯片,仍受到海外观众热捧。
  高甲戏是闽南文化的一张名片,近年来频频“走出去”,展开对台对外文化交流。除了经常赴台演出,陈娟娟说,这两年还去了孟加拉国、马来西亚、新加坡、英国、法国、美国、摩洛哥等国家演出。
  这个月底,陈娟娟要去越南参加东盟艺术节,明年将赴法国参加巴黎中国艺术节,演出的都是高甲戏的传统剧目。
  “‘一带一路’特别是泉州‘21世纪海上丝绸之路’先行区建设,为高甲戏带来更多走出去的机会”,陈娟娟希望,沿着“一带一路”,让中华优秀传统文化远播五湖四海。
  声明:感谢作者,版权归作者所有,若未能找到作者和原始出处,还望谅解,如原创作者看到,欢迎联系“华夏文化传播网“,我们会在后续文章声明中标明。如觉侵权,请联系我们,我们会在第一时间删除,感谢!

频道精选